Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 12:16 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

pero la tierra, para ayudarla, abrió la boca y se tragó el torrente.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero la tierra ayudó a la mujer, pues la tierra abrió su boca y tragó el río que el dragón había echado de su boca.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero entonces la tierra ayudó a la mujer y abrió la boca y tragó el río que brotaba de la boca del dragón.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero la tierra vino en ayuda de la mujer. Abrió la tierra su boca y se tragó el río que el dragón había vomitado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero la tierra ayudó a la mujer, pues abrió la tierra su boca y se tragó el río que el dragón había arrojado de su boca.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero la tierra ayudó a la mujer. La tierra abrió su boca y se tragó el río que el dragón había arrojado de sus fauces.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero la tierra ayudó a la mujer, pues la tierra abrió su boca, y sorbió el río que el dragón había echado de su boca.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 12:16
6 Tagairtí Cros  

Los cuervos le traían pan y comida cada mañana y cada tarde, y bebía del arroyo.


»¡Guías ciegos, que cuelan el mosquito y se tragan el camello!


La serpiente, que iba tras la mujer, arrojó por su hocico un caudal de agua que corrió como torrente hacia la mujer;


Furioso al darse cuenta de esto, el dragón se propuso atacar a los demás hijos de la mujer, que son los que guardan los mandamientos de Dios y dan testimonio de Jesús.