Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 8:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Por supuesto, mi intención no es que se sacrifiquen para que los demás vivan bien. Se trata de que haya igualdad.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque no digo esto para que haya para otros holgura, y para vosotros estrechez,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Claro, con eso no quiero decir que lo que ustedes den deba hacerles fácil la vida a otros y difícil a ustedes. Solo quiero decir que debería haber cierta igualdad.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se trata de que otros tengan comodidad y que a ustedes les falte, sino de que haya igualdad.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

No para que haya alivio para otros y estrechez para vosotros,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues no se trata de que haya holgura para otros y para vosotros escasez, sino que haya cierta igualdad:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero no digo esto para que haya abundancia para otros, y para vosotros escasez;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 8:13
5 Tagairtí Cros  

Estas ciudades estarán distribuidas en diversos lugares de la nación. Las tribus más grandes, que tienen muchas ciudades, darán más ciudades a los levitas, mientras que las tribus más pequeñas les darán menos ciudades».


No existía entre ellos ningún necesitado, porque los dueños de haciendas o casas las vendían y entregaban el dinero a los apóstoles para repartirlo entre los pobres.


Si están de veras ansiosos de dar, la cantidad que den será bien recibida. Dios quiere que den de lo que tienen; no de lo que no tienen.


En esta ocasión ustedes tienen bastante y pueden ayudarlos en su necesidad; quizás en otra ocasión ustedes sean los necesitados y ellos los ayudarán. De esta manera habrá igualdad.