El verdadero amigo siempre ama, y en tiempos de necesidad es como un hermano.
1 Samuel 19:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Le pediré a mi padre que vaya allá conmigo y le hablaré a tu favor. Entonces veré qué es lo que piensa acerca de ti y te lo diré. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y yo saldré y estaré junto a mi padre en el campo donde estés; y hablaré de ti a mi padre, y te haré saber lo que haya. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo le pediré a mi padre que vaya allí conmigo y le hablaré de ti. Luego te informaré todo lo que pueda averiguar». Biblia Católica (Latinoamericana) Yo saldré y me pondré al lado de mi padre en el campo donde tú estés; hablaré de ti a mi padre y veré lo que pasa. Te lo comunicaré en seguida'. La Biblia Textual 3a Edicion Y yo saldré y me pondré junto a mi padre en el campo donde tú estés, y yo hablaré de ti a mi padre, y veré qué responde, y te lo haré saber. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo saldré y estaré junto a mi padre en el campo donde tú estés. Entonces le hablaré de ti a mi padre. Yo veré lo que hay y te lo comunicaré'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo saldré y estaré junto a mi padre en el campo donde estés; y hablaré de ti a mi padre, y lo que yo vea, te lo haré saber. |
El verdadero amigo siempre ama, y en tiempos de necesidad es como un hermano.
le contó lo que su padre planeaba. ―Mañana por la mañana —le advirtió—, debes esconderte en un lugar en el campo.
Si está airado y desea matarte, que el Señor me mate si no te lo digo, para que puedas escapar. ¡Que el Señor esté contigo como estaba con mi padre!
―¡Ni pensarlo! —exclamó Jonatán—. Mira, ¿no crees que yo te lo diría si mi padre tuviera planes de matarte?