Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 18:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Desde ese momento Saúl se puso celoso con David.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Desde ese momento Saúl miró con recelo a David.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Desde ese día, Saúl miró a David con malos ojos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desde aquel día, Saúl miraba a David con malos ojos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y desde aquel día Saúl miró con malos ojos a David.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 18:9
11 Tagairtí Cros  

Pronto Jacob percibió un considerable cambio en la actitud de Labán hacia él.


La ira es cruel y agobiante el enojo, pero ¿quién puede enfrentarse a la envidia?


Vi entonces que el móvil principal del éxito es el impulso de la envidia y los celos. Pero también esto es necedad, es perseguir el viento.


los adulterios, la avaricia, la maldad, los engaños, la lascivia, la envidia, la maledicencia, la soberbia, la insensatez.


Así no le darán lugar al diablo.


Hermanos, no se quejen unos de otros, para que no sean juzgados, pues el juez ya está a la puerta.


Al día siguiente Dios hizo que un espíritu malo atormentara a Saúl, y comenzó a delirar como un loco. David trató de tranquilizarlo tocando el arpa como lo hacía antes. Pero Saúl, que blandía su lanza,


A Saúl no le gustó lo que oyó. Pensó: «A David le asignan diez miles y a mí solamente miles. Sólo falta que lo proclamen rey».


Saúl sugirió a sus servidores y a Jonatán su hijo que asesinaran a David. Pero Jonatán, movido por la estrecha amistad que lo ligaba con David,