Además, construyó la Sala de los Pilares. Tenía veintidós metros y medio de largo por trece metros y medio de ancho. Tenía un pórtico en el centro, cubierto por un enrejado sostenido por columnas.
1 Reyes 7:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Cada una de las puertas y ventanas tenía un marco cuadrado. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Todas las puertas y los postes eran cuadrados; y unas ventanas estaban frente a las otras en tres hileras. Biblia Nueva Traducción Viviente Todas las puertas y sus postes tenían marcos rectangulares y estaban dispuestas en grupos de tres, unas frente a otras. Biblia Católica (Latinoamericana) Las puertas y ventanas eran cuadradas y las ventanas estaban frente a frente cada tres pasos. La Biblia Textual 3a Edicion Todas las puertas y ventanas tenían marcos cuadrados, y una ventana estaba frente a otra ventana, en grupos de tres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todas las puertas y montantes eran cuadrangulares. Las ventanas se correspondían entre sí, de tres en tres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y todas las puertas y postes eran cuadrados; y unas ventanas estaban frente a las otras en tres hileras. |
Además, construyó la Sala de los Pilares. Tenía veintidós metros y medio de largo por trece metros y medio de ancho. Tenía un pórtico en el centro, cubierto por un enrejado sostenido por columnas.
Luego tomarán un poco de sangre del animal y la colocarán en los dos postes y en el travesaño de la puerta de la casa en que se han de comer al animal.