Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corintios 8:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Si es así, ese hermano de conciencia débil, por quien Cristo murió, se perderá por culpa de tu conocimiento.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y por el conocimiento tuyo, se perderá el hermano débil por quien Cristo murió.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que a causa de tu conocimiento superior, se destruirá un creyente débil por quien Cristo murió.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y así el débil, ese hermano por quien Cristo murió, se pierde a causa de tu saber.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces, por tu conocimiento, se echa a perder° el débil, el hermano por quien el Mesías murió.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y por tu conocimiento se pierde el débil, el hermano por quien Cristo murió.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y por tu conocimiento se perderá el hermano débil por el cual Cristo murió.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corintios 8:11
8 Tagairtí Cros  

No trabajen por la comida que se acaba. Trabajen más bien por la comida que permanece y da vida eterna, que es la comida que el Hijo del hombre les dará. Sobre él ha puesto Dios el Padre su sello de aprobación.


Y si tu hermano se entristece por lo que comes, sería una falta de amor persistir en hacerlo: No permitas que por tu comida se pierda aquel por quien Cristo murió.


Esto trato de hacer yo. Procuro agradar a todo el mundo. No hago sólo lo que me gusta o conviene, sino lo que es mejor para los demás, para que así se puedan salvar.


Por lo tanto, si mi comida va a hacer caer a mi hermano, mejor no la como nunca, para no hacerlo caer en pecado.


Entonces, ¿debemos comer carnes sacrificadas a los ídolos? Bueno, sabemos bien que el ídolo no es nada; y que sólo hay un Dios.