Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ruth 4:8 - New Revised Standard Version

So when the next-of-kin said to Boaz, “Acquire it for yourself,” he took off his sandal.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore, when the kinsman said to Boaz, Buy it for yourself, he pulled off his sandal.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself,” and he took off his sandal.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so Boaz said to his kinsman, "Take off your shoe." And immediately he released it from his foot.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ruth 4:8
3 Tagairtí Cros  

then his brother's wife shall go up to him in the presence of the elders, pull his sandal off his foot, spit in his face, and declare, “This is what is done to the man who does not build up his brother's house.”


Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging: to confirm a transaction, the one took off a sandal and gave it to the other; this was the manner of attesting in Israel.


Then Boaz said to the elders and all the people, “Today you are witnesses that I have acquired from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and Mahlon.