Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 90:14 - New Revised Standard Version

Satisfy us in the morning with your steadfast love, so that we may rejoice and be glad all our days.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O satisfy us early with thy mercy; That we may rejoice and be glad all our days.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

O satisfy us with Your mercy and loving-kindness in the morning [now, before we are older], that we may rejoice and be glad all our days.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Fill us full every morning with your faithful love so we can rejoice and celebrate our whole life long.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 90:14
13 Tagairtí Cros  

Let me hear of your steadfast love in the morning, for in you I put my trust. Teach me the way I should go, for to you I lift up my soul.


Let Israel be glad in its Maker; let the children of Zion rejoice in their King.


Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long.


I will exult and rejoice in your steadfast love, because you have seen my affliction; you have taken heed of my adversities,


Happy are those whom you choose and bring near to live in your courts. We shall be satisfied with the goodness of your house, your holy temple.


Will you not revive us again, so that your people may rejoice in you?


Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.


Thus says the Lord: A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.


For what goodness and beauty are his! Grain shall make the young men flourish, and new wine the young women.


Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice.