See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
Psalm 138:7 - New Revised Standard Version Though I walk in the midst of trouble, you preserve me against the wrath of my enemies; you stretch out your hand, and your right hand delivers me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. Amplified Bible - Classic Edition Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand will save me. [Ps. 23:3, 4.] American Standard Version (1901) Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me. Common English Bible Whenever I am in deep trouble, you make me live again; you send your power against my enemies’ wrath; you save me with your strong hand. Catholic Public Domain Version Where will I go from your Spirit? And where will I flee from your face? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face? |
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
Wondrously show your steadfast love, O savior of those who seek refuge from their adversaries at your right hand.
He delivered me from my strong enemy, and from those who hated me; for they were too mighty for me.
They confronted me in the day of my calamity; but the Lord was my support.
You have given me the shield of your salvation, and your right hand has supported me; your help has made me great.
Now I know that the Lord will help his anointed; he will answer him from his holy heaven with mighty victories by his right hand.
for not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, for you delighted in them.
Then my enemies will retreat in the day when I call. This I know, that God is for me.
Give victory with your right hand, and answer us, so that those whom you love may be rescued.
And I say, “It is my grief that the right hand of the Most High has changed.”
Will you not revive us again, so that your people may rejoice in you?
so as not to crouch among the prisoners or fall among the slain? For all this his anger has not turned away; his hand is stretched out still.
do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand.
Therefore the anger of the Lord was kindled against his people, and he stretched out his hand against them and struck them; the mountains quaked, and their corpses were like refuse in the streets. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.
For I will not continually accuse, nor will I always be angry; for then the spirits would grow faint before me, even the souls that I have made.
the Arameans on the east and the Philistines on the west, and they devoured Israel with open mouth. For all this his anger has not turned away; his hand is stretched out still.
That is why the Lord did not have pity on their young people, or compassion on their orphans and widows; for everyone was godless and an evildoer, and every mouth spoke folly. For all this his anger has not turned away, his hand is stretched out still.
Manasseh devoured Ephraim, and Ephraim Manasseh, and together they were against Judah. For all this his anger has not turned away; his hand is stretched out still.
I am against you, O destroying mountain, says the Lord, that destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burned-out mountain.
Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you both see and hear.