Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 14:28 - New Revised Standard Version

Peter answered him, “Lord, if it is you, command me to come to you on the water.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Peter answered Him, Lord, if it is You, command me to come to You on the water.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Peter replied, “Lord, if it’s you, order me to come to you on the water.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Peter responded by saying, "Lord, if it is you, order me come to you over the waters."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Peter making answer, said: Lord, if it be thou, bid me come to thee upon the waters.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 14:28
11 Tagairtí Cros  

But immediately Jesus spoke to them and said, “Take heart, it is I; do not be afraid.”


He said, “Come.” So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus.


Then Peter said in reply, “Look, we have left everything and followed you. What then will we have?”


But he said vehemently, “Even though I must die with you, I will not deny you.” And all of them said the same.


Simon Peter answered him, “Lord, to whom can we go? You have the words of eternal life.


For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of yourself more highly than you ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned.


But ask in faith, never doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, driven and tossed by the wind;