Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Malachi 1:1 - New Revised Standard Version

An oracle. The word of the Lord to Israel by Malachi.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

THE BURDEN or oracle (the thing to be lifted up) of the word of the Lord to Israel by Malachi [My messenger].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.

Féach an chaibidil

Common English Bible

A pronouncement. The LORD’s word to Israel through Malachi.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of Malachi.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of Malachias.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Malachi 1:1
9 Tagairtí Cros  

The oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw.


When this people, or a prophet, or a priest asks you, “What is the burden of the Lord?” you shall say to them, “You are the burden, and I will cast you off, says the Lord.”


An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.


The oracle that the prophet Habakkuk saw.


In the second year of King Darius, in the sixth month, on the first day of the month, the word of the Lord came by the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest:


in the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the Lord came by the prophet Haggai, saying:


An Oracle. The word of the Lord concerning Israel: Thus says the Lord, who stretched out the heavens and founded the earth and formed the human spirit within:


An Oracle. The word of the Lord is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus. For to the Lord belongs the capital of Aram, as do all the tribes of Israel;


Judah has been faithless, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.