Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 14:5 - New Revised Standard Version

Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, even the hind gives birth to her calf in the field and forsakes it, because there is no grass or herbage.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Even the doe in the field abandons her newborn, for there’s no grass.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For even the doe has given birth in the field, and then left it behind. For there was no grass.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 14:5
5 Tagairtí Cros  

Naphtali is a doe let loose that bears lovely fawns.


The voice of the Lord causes the oaks to whirl, and strips the forest bare; and in his temple all say, “Glory!”


the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the new growth fails, the verdure is no more.


How the animals groan! The herds of cattle wander about because there is no pasture for them; even the flocks of sheep are dazed.