Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 61:5 - New Revised Standard Version

Strangers shall stand and feed your flocks, foreigners shall till your land and dress your vines;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Aliens shall stand [ready] and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Foreigners will stay and shepherd your sheep, and strangers will be your farmers and vinedressers.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And foreigners will stand up and will pasture your flocks. And the sons of sojourners will be your farmers and the workers of your vineyards.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen and the dressers of your vines.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 61:5
5 Tagairtí Cros  

But the captain of the guard left some of the poorest people of the land to be vinedressers and tillers of the soil.


And the foreigners who join themselves to the Lord, to minister to him, to love the name of the Lord, and to be his servants, all who keep the sabbath, and do not profane it, and hold fast my covenant—