Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebrews 6:14 - New Revised Standard Version

saying, “I will surely bless you and multiply you.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Saying, Blessing I certainly will bless you and multiplying I will multiply you. [Gen. 22:16, 17.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said, “I will certainly bless you and multiply your descendants.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

saying: "Blessing, I shall bless you, and multiplying, I shall multiply you."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Saying: Unless blessing I shall bless thee, and multiplying I shall multiply thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebrews 6:14
10 Tagairtí Cros  

And I will make my covenant between me and you, and will make you exceedingly numerous.”


and said, “By myself I have sworn, says the Lord: Because you have done this, and have not withheld your son, your only son,


I will indeed bless you, and I will make your offspring as numerous as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore. And your offspring shall possess the gate of their enemies,


and said to me, ‘I am going to make you fruitful and increase your numbers; I will make of you a company of peoples, and will give this land to your offspring after you for a perpetual holding.’


You multiplied their descendants like the stars of heaven, and brought them into the land that you had told their ancestors to enter and possess.


Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, how you swore to them by your own self, saying to them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.’ ”


For if the inheritance comes from the law, it no longer comes from the promise; but God granted it to Abraham through the promise.


The Lord your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars of heaven.


See, I have set the land before you; go in and take possession of the land that I swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.”


Do not repay evil for evil or abuse for abuse; but, on the contrary, repay with a blessing. It is for this that you were called—that you might inherit a blessing.