Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 3:5 - New Revised Standard Version

For you are not sent to a people of obscure speech and difficult language, but to the house of Israel—

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For you are not sent to a people of a foreign speech and of a difficult language but to the house of Israel;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;

Féach an chaibidil

Common English Bible

You aren’t being sent to a people whose language and speech are difficult and obscure but to the house of Israel.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For you will be sent, not to a people of profound words or of an unknown language, but to the house of Israel,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thou art not sent to a people of a profound speech and of an unknown tongue, but to the house of Israel:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 3:5
10 Tagairtí Cros  

He made it a decree in Joseph, when he went out over the land of Egypt. I hear a voice I had not known:


Truly, with stammering lip and with alien tongue he will speak to this people,


No longer will you see the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a language that you cannot understand.


He said to me: Mortal, go to the house of Israel and speak my very words to them.


not to many peoples of obscure speech and difficult language, whose words you cannot understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you.


the spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and the glory of the Lord filled the temple.


“Go at once to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before me.”


When the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in human form!”