Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 26:8 - New Revised Standard Version

Your daughter-towns in the country he shall put to the sword. He shall set up a siege wall against you, cast up a ramp against you, and raise a roof of shields against you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He shall slay with the sword your daughters [the towns and villages] in the level area [on the mainland], and he shall make a fortified wall against you and cast up a siege mound against you and raise up a roof of bucklers and shields as a defense against you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and raise up the buckler against thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The towns around you he will destroy with the sword. Then he will build towers against you, erect siege ramps against you, and set up shields.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Your daughters who are in the field, he will kill with the sword. And he will surround you with fortifications, and he will put together a rampart on all sides. And he will lift up a shield against you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thy daughters that are in the field he shall kill with the sword: and he shall compass thee with forts and shall cast up a mount round about: and he shall lift up the buckler against thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 26:8
9 Tagairtí Cros  

Joab's forces came and besieged him in Abel of Beth-maacah; they threw up a siege ramp against the city, and it stood against the rampart. Joab's forces were battering the wall to break it down.


See, the siege ramps have been cast up against the city to take it, and the city, faced with sword, famine, and pestilence, has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What you spoke has happened, as you yourself can see.


And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, King Nebuchadrezzar of Babylon came with all his army against Jerusalem, and they laid siege to it; they built siegeworks against it all around.


For thus says the Lord of hosts: Cut down her trees; cast up a siege ramp against Jerusalem. This is the city that must be punished; there is nothing but oppression within her.


Into his right hand comes the lot for Jerusalem, to set battering rams, to call out for slaughter, for raising the battle cry, to set battering rams against the gates, to cast up ramps, to build siege towers.


and its daughter-towns in the country shall be killed by the sword. Then they shall know that I am the Lord.


He shall direct the shock of his battering rams against your walls and break down your towers with his axes.


At kings they scoff, and of rulers they make sport. They laugh at every fortress, and heap up earth to take it.


Indeed, the days will come upon you, when your enemies will set up ramparts around you and surround you, and hem you in on every side.