He did what was evil in the sight of the Lord, just as his father had done.
Ezekiel 19:6 - New Revised Standard Version He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured people. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men. Amplified Bible - Classic Edition And he [Jehoiachin] went up and down among the lions; he became a young lion and learned to catch prey, and he devoured men. American Standard Version (1901) And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. Common English Bible He went on the prowl with the other lions and became a strong young lion. He learned to tear flesh and devour humans; Catholic Public Domain Version And he advanced among the lions, and he became a lion. And he learned to seize prey and to devour men. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he went up and down among the lions and became a lion and he learned to catch the prey and to devour men. |
He did what was evil in the sight of the Lord, just as his father had done.
Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; he reigned eleven years in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the Lord his God.
Jehoiachin was eight years old when he began to reign; he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the Lord.
When she saw that she was thwarted, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.
And he ravaged their strongholds, and laid waste their towns; the land was appalled, and all in it, at the sound of his roaring.
You have not strengthened the weak, you have not healed the sick, you have not bound up the injured, you have not brought back the strayed, you have not sought the lost, but with force and harshness you have ruled them.