Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 6:2 - New Revised Standard Version

God also spoke to Moses and said to him: “I am the Lord.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And God said to Moses, I am the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah:

Féach an chaibidil

Common English Bible

God also said to Moses: “I am the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord spoke to Moses, saying: "I am the Lord,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 6:2
19 Tagairtí Cros  

Then he said to him, “I am the Lord who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess.”


For I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike down every firstborn in the land of Egypt, both human beings and animals; on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the Lord.


And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gained glory for myself over Pharaoh, his chariots, and his chariot drivers.”


The Lord is a warrior; the Lord is his name.


From the wilderness of Sin the whole congregation of the Israelites journeyed by stages, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.


I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;


God said to Moses, “I AM WHO I AM.” He said further, “Thus you shall say to the Israelites, ‘I AM has sent me to you.’ ”


God also said to Moses, “Thus you shall say to the Israelites, ‘The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you’: This is my name forever, and this my title for all generations.


he said to him, “I am the Lord; tell Pharaoh king of Egypt all that I am speaking to you.”


Say therefore to the Israelites, ‘I am the Lord, and I will free you from the burdens of the Egyptians and deliver you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.


I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; I will give it to you for a possession. I am the Lord.’ ”


I am the Lord, that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to idols.


I, I am the Lord, and besides me there is no savior.


I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King.


Thus says the Lord, the King of Israel, and his Redeemer, the Lord of hosts: I am the first and I am the last; besides me there is no god.


but let those who boast boast in this, that they understand and know me, that I am the Lord; I act with steadfast love, justice, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the Lord.


and say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, I am the Lord your God.


For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, have not perished.