For their hunger you gave them bread from heaven, and for their thirst you brought water for them out of the rock, and you told them to go in to possess the land that you swore to give them.
Exodus 16:15 - New Revised Standard Version When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. Moses said to them, “It is the bread that the Lord has given you to eat. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat. Amplified Bible - Classic Edition When the Israelites saw it, they said one to another, Manna [What is it?]. For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which the Lord has given you to eat. [John 6:31, 33.] American Standard Version (1901) And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? for they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat. Common English Bible When the Israelites saw it, they said to each other, “What is it?” They didn’t know what it was. Moses said to them, “This is the bread that the LORD has given you to eat. Catholic Public Domain Version When the sons of Israel had seen it, they said one to another: "Manhu?" which means "What is this?" For they did not know what it was. And Moses said to them: "This is the bread that the Lord has given you to eat. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when the children of Israel saw it, they said one to another: Manhu! which signifieth: What is this! For they knew not what it was. And Moses said to them: This is the bread, which the Lord hath given you to eat. |
For their hunger you gave them bread from heaven, and for their thirst you brought water for them out of the rock, and you told them to go in to possess the land that you swore to give them.
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
They asked, and he brought quails, and gave them food from heaven in abundance.
he rained down on them manna to eat, and gave them the grain of heaven.
The house of Israel called it manna; it was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey.
And Moses said to Aaron, “Take a jar, and put an omer of manna in it, and place it before the Lord, to be kept throughout your generations.”
Then the Lord said to Moses, “I am going to rain bread from heaven for you, and each day the people shall go out and gather enough for that day. In that way I will test them, whether they will follow my instruction or not.
The people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and we detest this miserable food.”
For it is the nations of the world that strive after all these things, and your Father knows that you need them.
This is the bread that came down from heaven, not like that which your ancestors ate, and they died. But the one who eats this bread will live forever.”
and fed you in the wilderness with manna that your ancestors did not know, to humble you and to test you, and in the end to do you good.
He humbled you by letting you hunger, then by feeding you with manna, with which neither you nor your ancestors were acquainted, in order to make you understand that one does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of the Lord.
In it stood the golden altar of incense and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which there were a golden urn holding the manna, and Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;
The manna ceased on the day they ate the produce of the land, and the Israelites no longer had manna; they ate the crops of the land of Canaan that year.
Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches. To everyone who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give a white stone, and on the white stone is written a new name that no one knows except the one who receives it.