Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 18:12 - New Revised Standard Version

For whoever does these things is abhorrent to the Lord; it is because of such abhorrent practices that the Lord your God is driving them out before you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For all who do these things are an abomination to the Lord, and it is because of these abominable practices that the Lord your God is driving them out before you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

All who do these things are detestable to the LORD! It is on account of these detestable practices that the LORD your God is driving these nations out before you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the Lord abominates all these things. And, because of these wicked ways, he will destroy them at your arrival.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the Lord abhorreth all these things: and for these abominations he will destroy them at thy coming.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 18:12
9 Tagairtí Cros  

Moreover Josiah put away the mediums, wizards, teraphim, idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, so that he established the words of the law that were written in the book that the priest Hilkiah had found in the house of the Lord.


I gave it into the hand of the prince of the nations; he has dealt with it as its wickedness deserves. I have cast it out.


Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.


Thus the land became defiled; and I punished it for its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.


(for the inhabitants of the land, who were before you, committed all of these abominations, and the land became defiled);


As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.


A woman shall not wear a man's apparel, nor shall a man put on a woman's garment; for whoever does such things is abhorrent to the Lord your God.


When the Lord your God thrusts them out before you, do not say to yourself, “It is because of my righteousness that the Lord has brought me in to occupy this land”; it is rather because of the wickedness of these nations that the Lord is dispossessing them before you.


It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are going in to occupy their land; but because of the wickedness of these nations the Lord your God is dispossessing them before you, in order to fulfill the promise that the Lord made on oath to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.