Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 10:2 - New Revised Standard Version

At that time I, Daniel, had been mourning for three weeks.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

In those days I Daniel was mourning three full weeks.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.

Féach an chaibidil

Common English Bible

During that time, I, Daniel, had been mourning for three weeks.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

In those days, I, Daniel, mourned for three weeks of days.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

In those days I, Daniel, was mourning for three weeks.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 10:2
13 Tagairtí Cros  

When I heard these words I sat down and wept, and mourned for days, fasting and praying before the God of heaven.


I say to God, my rock, “Why have you forgotten me? Why must I walk about mournfully because the enemy oppresses me?”


For you are the God in whom I take refuge; why have you cast me off? Why must I walk about mournfully because of the oppression of the enemy?


Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her—


O that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, so that I might weep day and night for the slain of my poor people!


He said to me, “Do not fear, Daniel, for from the first day that you set your mind to gain understanding and to humble yourself before your God, your words have been heard, and I have come because of your words.


And Jesus said to them, “The wedding guests cannot mourn as long as the bridegroom is with them, can they? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.


I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.


Lament and mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning and your joy into dejection.


And if anyone wants to harm them, fire pours from their mouth and consumes their foes; anyone who wants to harm them must be killed in this manner.