Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 4:28 - New Revised Standard Version

Then she said, “Did I ask my lord for a son? Did I not say, Do not mislead me?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then she said, Did I desire a son of my lord? Did I not say, Do not deceive me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

She said, “Did I ask you for a son, sir? Didn’t I say, ‘Don’t raise my hopes’?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And she said to him: "Did I ask a son from my lord? Did I not say to you, 'You should not deceive me?' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she said to him: Did I ask a son of my lord? Did I not say to thee: Do not deceive me?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 4:28
3 Tagairtí Cros  

When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!”


He said, “At this season, in due time, you shall embrace a son.” She replied, “No, my lord, O man of God; do not deceive your servant.”


He said to Gehazi, “Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go. If you meet anyone, give no greeting, and if anyone greets you, do not answer; and lay my staff on the face of the child.”