Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 18:21 - New Revised Standard Version

Saul thought, “Let me give her to him that she may be a snare for him and that the hand of the Philistines may be against him.” Therefore Saul said to David a second time, “You shall now be my son-in-law.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Saul thought, I will give her to him that she may be a snare to him and that the hand of the Philistines may be against him. So Saul said to David a second time, You shall now be my son-in-law.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ll give her to him, Saul thought; she’ll cause him problems, and the Philistines will be against him. So Saul said to David a second time, “Become my son-in-law now.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Saul said, "I will give her to him, so that she may be a stumbling block to him, and so that the hand of the Philistines may be upon him." And Saul said to David, "In two things, you shall be my son-in-law today."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul said: I will give her to him, that she may be a stumbling-block to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David: In two things thou shalt be my son-in-law this day.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 18:21
11 Tagairtí Cros  

Those who seek my life lay their snares; those who seek to hurt me speak of ruin, and meditate treachery all day long.


Pharaoh's officials said to him, “How long shall this fellow be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?”


Whoever flatters a neighbor is spreading a net for the neighbor's feet.


For scoundrels are found among my people; they take over the goods of others. Like fowlers they set a trap; they catch human beings.


Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit through the mouth. They all speak friendly words to their neighbors, but inwardly are planning to lay an ambush.


Then Saul said to David, “Here is my elder daughter Merab; I will give her to you as a wife; only be valiant for me and fight the Lord's battles.” For Saul thought, “I will not raise a hand against him; let the Philistines deal with him.”


Saul commanded his servants, “Speak to David in private and say, ‘See, the king is delighted with you, and all his servants love you; now then, become the king's son-in-law.’ ”


When his servants told David these words, David was well pleased to be the king's son-in-law. Before the time had expired,