Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 7:6 - New Revised Standard Version

This I say by way of concession, not of command.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But I speak this by permission, and not of commandment.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But I am saying this more as a matter of permission and concession, not as a command or regulation.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But this I say by way of concession, not of commandment.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’m saying this to give you permission; it’s not a command.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But I am saying this, neither as an indulgence, nor as a commandment.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I speak this by indulgence, not by commandment.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 7:6
6 Tagairtí Cros  

To the married I give this command—not I but the Lord—that the wife should not separate from her husband


To the rest I say—I and not the Lord—that if any believer has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her.


Now concerning virgins, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.


But in my judgment she is more blessed if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.


What I am saying in regard to this boastful confidence, I am saying not with the Lord's authority, but as a fool;


I do not say this as a command, but I am testing the genuineness of your love against the earnestness of others.