What I mean is that each of you says, “I belong to Paul,” or “I belong to Apollos,” or “I belong to Cephas,” or “I belong to Christ.”
1 Corinthians 3:4 - New Revised Standard Version For when one says, “I belong to Paul,” and another, “I belong to Apollos,” are you not merely human? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal? Amplified Bible - Classic Edition For when one says, I belong to Paul, and another, I belong to Apollos, are you not [proving yourselves] ordinary (unchanged) men? American Standard Version (1901) For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men? Common English Bible When someone says, “I belong to Paul,” and someone else says, “I belong to Apollos,” aren’t you acting like people without the Spirit? Catholic Public Domain Version For if one says, "Certainly, I am of Paul," while another says, "I am of Apollo," are you not men? But what is Apollo, and what is Paul? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For while one saith, I indeed am of Paul; and another, I am of Apollo; are you not men? What then is Apollo, and what is Paul? |
What I mean is that each of you says, “I belong to Paul,” or “I belong to Apollos,” or “I belong to Cephas,” or “I belong to Christ.”
for you are still of the flesh. For as long as there is jealousy and quarreling among you, are you not of the flesh, and behaving according to human inclinations?
I have applied all this to Apollos and myself for your benefit, brothers and sisters, so that you may learn through us the meaning of the saying, “Nothing beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of one against another.
For I want you to know, brothers and sisters, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin;