Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 12:21 - New Revised Standard Version

The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the eye is not able to say to the hand, I have no need of you, nor again the head to the feet, I have no need of you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So the eye can’t say to the hand, “I don’t need you,” or in turn, the head can’t say to the feet, “I don’t need you.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the eye cannot say to the hand, "I have no need for your works." And again, the head cannot say to the feet, "You are of no use to me."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the eye cannot say to the hand: I need not thy help; nor again the head to the feet: I have no need of you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 12:21
8 Tagairtí Cros  

When the ear heard, it commended me, and when the eye saw, it approved;


If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were hearing, where would the sense of smell be?


As it is, there are many members, yet one body.


On the contrary, the members of the body that seem to be weaker are indispensable,


David said to Abigail, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you to meet me today!