Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Chronicles 29:13 - New Revised Standard Version

And now, our God, we give thanks to you and praise your glorious name.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now therefore, our God, we thank You and praise Your glorious name and those attributes which that name denotes.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Féach an chaibidil

Common English Bible

And now, our God, we thank you and praise your glorious name.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now therefore, we confess to you, our God, and we praise your famous name.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now therefore, our God we give thanks to thee: and we praise thy glorious name.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Chronicles 29:13
12 Tagairtí Cros  

Riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might; and it is in your hand to make great and to give strength to all.


“But who am I, and what is my people, that we should be able to make this freewill offering? For all things come from you, and of your own have we given you.


O give thanks to the Lord, call on his name, make known his deeds among the peoples.


Praise the Lord! O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever.


I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.


To you, O God of my ancestors, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and power, and have now revealed to me what we asked of you, for you have revealed to us what the king ordered.”


When that period was over, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me. I blessed the Most High, and praised and honored the one who lives forever. For his sovereignty is an everlasting sovereignty, and his kingdom endures from generation to generation.


But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads in every place the fragrance that comes from knowing him.


But thanks be to God who put in the heart of Titus the same eagerness for you that I myself have.


Thanks be to God for his indescribable gift!


For I will proclaim the name of the Lord; ascribe greatness to our God!


We also constantly give thanks to God for this, that when you received the word of God that you heard from us, you accepted it not as a human word but as what it really is, God's word, which is also at work in you believers.