Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Chronicles 28:4 - New Revised Standard Version

Yet the Lord God of Israel chose me from all my ancestral house to be king over Israel forever; for he chose Judah as leader, and in the house of Judah my father's house, and among my father's sons he took delight in making me king over all Israel.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

However, the Lord, the God of Israel, chose me before all my father's house to be king over Israel forever. For He chose Judah to be the ruler; and of the house of Judah he chose the house of my father; and among the sons of my father He was pleased to make me king over all Israel;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Howbeit Jehovah, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD, the God of Israel, chose me from my whole household to become king over Israel forever. He chose Judah as leader, and within Judah’s family, my household, and among my father’s family he was pleased with me, making me king over all Israel.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now the Lord God of Israel chose me, out of the entire house of my father, so that I would be king over Israel forever. For from Judah he chose leaders; then from the house of Judah he chose the house of my father; and from the sons of my father, it pleased him to choose me as king over all of Israel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the Lord God of Israel chose me of all the house of my father, to be king over Israel for ever. For of Juda he chose the princes: and of the house of Juda, my father's house: and among the sons of my father, it pleased him to choose me king over all Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Chronicles 28:4
18 Tagairtí Cros  

So all the elders of Israel came to the king at Hebron; and King David made a covenant with them at Hebron before the Lord, and they anointed David king over Israel.


“And now, O Lord, as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as you have promised.


therefore may it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you. For you, O Lord, have blessed and are blessed forever.”


though Judah became prominent among his brothers and a ruler came from him, yet the birthright belonged to Joseph.)


but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’


Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet; Judah is my scepter.


He brought me out into a broad place; he delivered me, because he delighted in me.


Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet; Judah is my scepter.


‘I will establish your descendants forever, and build your throne for all generations.’ ” Selah


For it is evident that our Lord was descended from Judah, and in connection with that tribe Moses said nothing about priests.


The Lord said to Samuel, “How long will you grieve over Saul? I have rejected him from being king over Israel. Fill your horn with oil and set out; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.”


Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “David is in hiding on the hill of Hachilah, which is opposite Jeshimon.”