Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 24:23 - New International Version (Anglicised)

At that time if anyone says to you, “Look, here is the Messiah!” or, “There he is!” do not believe it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If anyone says to you then, Behold, here is the Christ (the Messiah)! or, There He is!–do not believe it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Then if somebody says to you, ‘Look, here’s the Christ,’ or ‘He’s over here,’ don’t believe it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then if anyone will have said to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'he is there,' do not be willing to believe it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then if any man shall say to you: Lo here is Christ, or there, do not believe him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 24:23
6 Tagairtí Cros  

At that time if anyone says to you, “Look, here is the Messiah!” or, “Look, there he is!” do not believe it.


He replied: ‘Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, “I am he,” and, “The time is near.” Do not follow them.


I have come in my Father’s name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.


But the centurion, instead of listening to what Paul said, followed the advice of the pilot and of the owner of the ship.