Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 24:10 - Modern King James Version

And Balak's anger was kindled against Balaam. And he struck his hands together. And Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and behold, you have kept on blessing these three times.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have done nothing but bless them these three times.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Balak was angry with Balaam. He pounded his fists. Balak said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but now you’ve given a blessing these three times.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Balak, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: "I called you to curse my enemies, and, to the contrary, you have blessed them three times.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Balac, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies: and thou on the contrary hast blessed them three times.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 24:10
15 Tagairtí Cros  

because they did not meet the sons of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them so that he should curse them. But our God turned the curse into a blessing.


He shall clap His hands at him, and shall hiss him out of his place.


And you, son of man, prophesy and strike your hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain. It is the sword of the slain, the great one that surrounds them;


And also I, I will also strike My hands together, and I will cause My fury to rest. I Jehovah have spoken.


And behold, I have struck My palm against your unjust gain which you have made, and at your blood which has been in your midst.


Behold! A people has come out of Egypt which covers the face of the earth. Come now, curse them for me. Perhaps, I shall be able to overcome them and drive them out.


For I will raise you up to very great honor, and I will do whatever you say to me. Please come then and curse this people for me.


Therefore, I pray you, come now and curse this people for me. For they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail so that we may strike them, and so that I may drive them out of the land. For I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.


And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have kept on blessing them!


Therefore now flee to your place. I thought to lift you up to great honor, but lo, Jehovah has kept you back from honor.


He crouched. He lay down as a lion, and as a great lion. Who shall stir him up? Blessed is he who blesses you, and cursed is he who curses you.


And this was done three times, and all were drawn up again into the heaven.


You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.