Out of the mouths of babes and sucklings You have ordained strength, because of ones vexing You, to cause the enemy and the avenger to cease.
Matthew 21:16 - Modern King James Version And they said to Him, Do you hear what these say? And Jesus said to them, Yes, have you never read, "Out of the mouth of babes and sucklings You have perfected praise?" Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? Amplified Bible - Classic Edition And they said to Him, Do You hear what these are saying? And Jesus replied to them, Yes; have you never read, Out of the mouths of babes and unweaned infants You have made (provided) perfect praise? [Ps. 8:2.] American Standard Version (1901) and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? Common English Bible They said to Jesus, “Do you hear what these children are saying?” “Yes,” he answered. “Haven’t you ever read, From the mouths of babies and infants you’ve arranged praise for yourself?” Catholic Public Domain Version And they said to him, "Do you hear what these ones are saying?" But Jesus said to them, "Certainly. Have you never read: For out of the mouth of babes and infants, you have perfected praise?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And said to him: Hearest thou what these say? And Jesus said to them: Yea, have you never read: Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise? |
Out of the mouths of babes and sucklings You have ordained strength, because of ones vexing You, to cause the enemy and the avenger to cease.
At that time Jesus answered and said, I thank You, O Father, Lord of Heaven and earth, because You have hidden these things from the sophisticated and cunning, and revealed them to babes.
But He said to them, Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him,
And He answered and said to them, Have you not read that He who made them at the beginning "made them male and female",
But regarding the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying,
But woe to those with babe in womb, and to those who give suck in those days!
And He said to them, Have you never read what David did, when he had need and was hungry, he, and those with him?
But woe to those who are with child, and to those suckling in those days! For there shall be great distress in the land and wrath on this people.