Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 3:14 - Modern King James Version

And the soldiers also asked of him, saying, And what shall we do? And he said to them, Do not forcibly extort anyone, nor accuse any falsely. And be content with your wages.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Those serving as soldiers also asked him, And we, what shall we do? And he replied to them, Never demand or enforce by terrifying people or by accusing wrongfully, and always be satisfied with your rations (supplies) and with your allowance (wages).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse any one wrongfully; and be content with your wages.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Soldiers asked, “What about us? What should we do?” He answered, “Don’t cheat or harass anyone, and be satisfied with your pay.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the soldiers also questioned him, saying, "And what should we do?" And he said to them: "You should strike no one, and you should not make false accusations. And be content with your pay."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the soldiers also asked him, saying: And what shall we do? And he said to them: Do violence to no man; neither calumniate any man; and be content with your pay.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 3:14
15 Tagairtí Cros  

You shall not bear false witness against your neighbor.


You shall not raise a false report. Do not put your hand with the wicked to be an unrighteous witness.


You shall not steal, nor lie, nor be deceitful to one another.


And when Jesus had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseeching Him,


And Zaccheus stood and said to the Lord, Behold, Lord, I give half of my goods to the poor. And in anything I accused anyone falsely, I restore it fourfold.


And the people asked him, saying, What shall we do then?


And he said to them, Continue to do no more than that commanded to you.


And when the angel who spoke to Cornelius departed, he called two of his servants and a devout soldier from those who waited on him continually.


so that you may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation. Among these you shine as lights in the world,


Not that I speak according to need, for I have learned to be content in whatever state I am.


Let the aged women likewise be in reverent behavior, not slanderers, not enslaved by much wine, teachers of good;


And I heard a great voice saying in Heaven, Now has come the salvation and power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ. For the accuser of our brothers is cast down, who accused them before our God day and night.