Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 22:24 - Modern King James Version

And there was also a dispute among them as to which of them seems to be greater.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now an eager contention arose among them [as to] which of them was considered and reputed to be the greatest.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.

Féach an chaibidil

Common English Bible

An argument broke out among the disciples over which one of them should be regarded as the greatest.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now there was also a contention among them, as to which of them seemed to be the greater.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there was also a strife amongst them, which of them should seem to be the greater.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 22:24
11 Tagairtí Cros  

At that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is the greater in the kingdom of Heaven?


But they were silent. For in the way they had disputed among themselves who was the greatest.


And they began to inquire among themselves which of them it was that should do this thing.


And an argument came in among them, who might be the greater of them.


in brotherly love to one another, loving fervently, having led one another in honor.


Charity has patience, is kind; charity is not envious, is not vain, is not puffed up;