In that day there shall be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to Jehovah.
Joshua 22:26 - Modern King James Version And we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice: Amplified Bible - Classic Edition So we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering nor for sacrifice, American Standard Version (1901) Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice: Common English Bible As a result we said, ‘Let’s protect ourselves by building an altar. It isn’t to be for an entirely burned offering or for sacrifice.’ Catholic Public Domain Version and we said: Let us build us an altar, not for holocausts, and not to offer victims, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And said: Let us build us an altar, not for holocausts, nor to offer victims, |
In that day there shall be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to Jehovah.
For Jehovah has made Jordan a border between us and you, sons of Reuben and sons of Gad. You have no part in Jehovah. And your sons shall make our sons stop fearing Jehovah.
but it shall be a witness between us and you, and our generations after us, so that we might do the service of Jehovah before Him with our burnt offerings and with our sacrifices and with our peace offerings; so that your sons may not say to our sons in time to come, You have no part in Jehovah.
Far be it from us that we should rebel against Jehovah and turn this day from following Jehovah, to build an altar for burnt offerings, for food offerings, or for sacrifices, besides the altar of Jehovah our God that is before His tabernacle!
Then Gideon built an altar there to Jehovah, and called it Jehovah-shalom. It is yet in Ophrah of the Abiezrites to this day.