Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 23:3 - Modern King James Version

And Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Abraham stood up from before his dead and said to the sons of Heth,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Abraham rose up from before his dead, and spake unto the children of Heth, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

After he got up from embracing his deceased wife, he spoke with the Hittites:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he had risen up from the funeral duties, he spoke to the sons of Heth, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 23:3
9 Tagairtí Cros  

And Canaan fathered Sidon, his first-born, and Heth,


and the Hittites, and the Perizzites, and the giants,


And the sons of Heth answered Abraham saying to him,


And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.


the field which Abraham bought from the sons of Heth. Abraham and Sarah his wife were buried there.


And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, like these of the daughters of the land, what good is my life to me?


in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, the field which Abraham bought from Ephron the Hittite for a burying-place.


Uriah the Hittite; thirty-seven in all.


And David answered and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, the brother of Joab, saying, Who will go down with me to the camp to Saul? And Abishai said, I will go down with you.