Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 9:13 - King James Version (Oxford) 1769

and these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

These wineskins (bottles) which we filled were new, and behold, they are torn; and our garments and our shoes have become old because of the very long journey.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and these wine-skins, which we filled, were new; and, behold, they are rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.

Féach an chaibidil

Common English Bible

These wineskins were new when we filled them. But here they are, split open. These clothes and sandals of ours are worn out from the very long journey.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

These wineskins were new when we filled them, now they are torn and broken. The garments we are wearing, and the shoes we have on our feet, due to the great length of the distance, have become worn and are nearly consumed."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

These bottles of wine when we filled them were new: now they are rent and burst. These garments we have on, and the shoes we have on our feet, by reason of the very long journey are worn out, and almost consumed.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

These wineskins were new when we filled them, and behold, they have burst. And these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey.”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 9:13
8 Tagairtí Cros  

Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.


And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.


And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.


And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.


This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:


And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.


they did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;


and old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.