Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 36:2 - King James Version with Apocrypha - American Edition

And the king of Assyria sent Rab–sha´keh from Lachish to Jerusalem unto king Hezeki´ah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the king of Assyria sent the Rabshakeh [the military official] from Lachish [the Judean fortress commanding the road from Egypt] to King Hezekiah at Jerusalem with a great army. And he stood by the canal of the Upper Pool on the highway to the Fuller's Field.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Assyria’s king sent his field commander from Lachish, together with a large army, to King Hezekiah at Jerusalem. He stood at the water channel of the Upper Pool, which is on the road to the field where clothes are washed.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the king of the Assyrians sent Rabshakeh from Lachish into Jerusalem, to king Hezekiah, with a great force, and he stood near the aqueduct of the upper pool, at the road to the fuller's field.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king of the Assyrians sent Rabsaces from Lachis to Jerusalem, to king Ezechias with a great army: and he stood by the conduit of the upper pool in the way of the fuller's field.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 36:2
10 Tagairtí Cros  

And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Ben–ha´dad,


And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes:


Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.


Then said the Lord unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and She´ar–ja´shub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;


when the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Aze´kah: for these defensed cities remained of the cities of Judah.


O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.


For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.