We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are round about us.
Psalm 44:13 - King James Version - American Edition Thou makest us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are round about us. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to them that are round about us. Amplified Bible - Classic Edition You have made us the taunt of our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us. American Standard Version (1901) Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us. Common English Bible You’ve made us a joke to all our neighbors; we’re mocked and ridiculed by everyone around us. Catholic Public Domain Version And the daughters of Tyre will entreat your countenance with gifts: all the rich men of the people. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the daughters of Tyre with gifts, yea, all the rich among the people, shall entreat thy countenance. |
We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are round about us.
Thou makest us a strife unto our neighbors: and our enemies laugh among themselves.
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbors.
wherewith thine enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
For thus saith the Lord, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.
and I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.