And the king commanded Jo´ab and Ab´ishai and It´tai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Ab´salom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Ab´salom.
Philemon 1:10 - King James Version - American Edition I beseech thee for my son Ones´imus, whom I have begotten in my bonds: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: Amplified Bible - Classic Edition I appeal to you for my [own spiritual] child, Onesimus [meaning profitable], whom I have begotten [in the faith] while a captive in these chains. American Standard Version (1901) I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus, Common English Bible appeal to you for my child Onesimus. I became his father in the faith during my time in prison. Catholic Public Domain Version I beg you, on behalf of my son, whom I have begotten in my chains, Onesimus. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus, |
And the king commanded Jo´ab and Ab´ishai and It´tai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Ab´salom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Ab´salom.
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
with Ones´imus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father, and Jesus Christ our Lord.
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel: