Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
Mark 9:11 - King James Version - American Edition And they asked him, saying, Why say the scribes that Eli´jah must first come? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come? Amplified Bible - Classic Edition And they asked Him, Why do the scribes say that it is necessary for Elijah to come first? [Mal. 4:5, 6.] American Standard Version (1901) And they asked him, saying, How is it that the scribes say that Elijah must first come? Common English Bible They asked Jesus, “Why do the legal experts say that Elijah must come first?” Catholic Public Domain Version And in response, he said to them: "Elijah, when he will arrive first, shall restore all things. And in the manner that it has been written about the Son of man, so must he suffer many things and be condemned. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who answering, said to them: Elias, when he shall come first, shall restore all things; and as it is written of the Son of man, that he must suffer many things and be despised. |
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
Behold, I will send you Eli´jah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord:
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
And there appeared unto them Eli´jah with Moses: and they were talking with Jesus.