Behold, I send an angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Joshua 23:5 - King James Version - American Edition And the Lord your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you. Amplified Bible - Classic Edition The Lord your God will thrust them out from before you and drive them out of your sight, and you shall possess their land, as the Lord your God promised you. American Standard Version (1901) And Jehovah your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as Jehovah your God spake unto you. Common English Bible The LORD your God will force them out before you and remove them from you. Then you will take over their land, exactly as the LORD your God has promised you. Catholic Public Domain Version the Lord your God will destroy them, and he will take them away before your face, and you shall possess the land, just as he has promised you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The Lord your God will destroy them, and take them away from before your face: and you shall possess the land as he hath promised you. |
Behold, I send an angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
and I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Per´izzite, the Hivite, and the Jeb´usite:
Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Per´izzite, and the Hivite, and the Jeb´usite.
then will the Lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Mis´rephoth–ma´im, and all the Sido´nians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died: