And her husband went with her along weeping behind her to Bahu´rim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
Jeremiah 41:6 - King James Version - American Edition And Ish´ma-el the son of Nethani´ah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedali´ah the son of Ahi´kam. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam. Amplified Bible - Classic Edition And Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all the way as he went. As he met them, he said to them, Come to Gedaliah son of Ahikam. American Standard Version (1901) And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam. Common English Bible Ishmael, Nethaniah’s son, left Mizpah to meet them, weeping as he went. When he reached them, he said, “Come to Gedaliah, Ahikam’s son!” Catholic Public Domain Version Therefore, Ishmael, the son of Nethaniah, departing from Mizpah to meet them, went forth weeping as he was walking. And when he had met them, he said to them, "Come to Gedaliah, the son of Ahikam." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Ismahel the son of Nathanias went forth from Masphath to meet them, weeping all along as he went. And when he had met them, he said to them: Come to Godolias the son of Ahicam. |
And her husband went with her along weeping behind her to Bahu´rim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
In those days, and in that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the Lord their God.