Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 40:9 - King James Version - American Edition

And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the chief butler told his dream to Joseph and said to him, In my dream I saw a vine before me,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;

Féach an chaibidil

Common English Bible

The chief wine steward described his dream to Joseph: “In my dream there was a vine right in front of me,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The chief cupbearer explained his dream first. "I saw before me a vine,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The chief butler first told his dream: I saw before me a vine,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 40:9
9 Tagairtí Cros  

And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.


and in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:


And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.


And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.


Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.


But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshaz´zar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,