Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 27:22 - King James Version - American Edition

And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Jacob went near to Isaac, and his father felt him and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Jacob approached his father Isaac, and Isaac touched him and said, “The voice is Jacob’s voice, but the arms are Esau’s arms.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He approached his father, and when he had felt him, Isaac said: "The voice indeed is the voice of Jacob. But the hands are the hands of Esau."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He came near to his father, and when he had felt him, Isaac said: The voice indeed is the voice of Jacob; but the hands are the hands of Esau.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 27:22
4 Tagairtí Cros  

my father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.


And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.


And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.


When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?