Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ephesians 6:22 - King James Version - American Edition

whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may console and cheer and encourage and strengthen your hearts.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ve sent him for this reason—so that you will know about us. He can reassure you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have sent him to you for this very reason, so that you may know the things that concern us, and so that he may console your hearts.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ephesians 6:22
7 Tagairtí Cros  

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.


Yet I supposed it necessary to send to you Epaphrodi´tus, my brother, and companion in labor, and fellow soldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.


that their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgment of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;


and sent Timothy, our brother, and minister of God, and our fellow laborer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:


comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.


And Tych´icus have I sent to Ephesus.