Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 6:19 - King James Version - American Edition

Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the king arose very early in the morning and went in haste to the den of lions.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.

Féach an chaibidil

Common English Bible

At dawn, at the first sign of light, the king rose and rushed to the lions’ pit.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the king, getting himself up at first light, went quickly to the den of lions.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

Then, at break of day, the king arose and went in haste to the den of lions.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 6:19
6 Tagairtí Cros  

Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of music brought before him: and his sleep went from him.


And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?


In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Mag´dalene and the other Mary to see the sepulchre.


And very early in the morning, the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.


I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went from thence into Macedo´nia.


For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labor be in vain.