And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
2 Samuel 3:33 - King James Version - American Edition And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth? Amplified Bible - Classic Edition And the king lamented over Abner and said, Should Abner die as a fool dies? American Standard Version (1901) And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth? Common English Bible Then the king sang this funeral song for Abner: “Should Abner have died like a fool dies? Catholic Public Domain Version And the king, mourning and lamenting Abner, said: "By no means has Abner died the way that cowards usually die. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the king, mourning and lamenting over Abner, said: Not as cowards are wont to die hath Abner died. |
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
And Jeremiah lamented for Josi´ah: and all the singing men and the singing women spake of Josi´ah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord God.