Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 22:3 - King James Version - American Edition

And it came to pass in the eighteenth year of king Josi´ah, that the king sent Shaphan the son of Azali´ah, the son of Meshul´lam, the scribe, to the house of the Lord, saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the house of the LORD, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

In the eighteenth year of King Josiah, he sent Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the Lord's house, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to the house of Jehovah, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

In the eighteenth year of King Josiah’s rule, he sent the secretary Shaphan, Azaliah’s son and Meshullam’s grandson, to the LORD’s temple with the following orders:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, in the eighteenth year of king Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe of the temple of the Lord, saying to him:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And in the eighteenth year of king Josias, the king sent Saphan the son of Assia, the son of Messulam, the scribe of the temple of the Lord, saying to him:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 22:3
7 Tagairtí Cros  

And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the Lord.


but in the eighteenth year of king Josi´ah, wherein this passover was holden to the Lord in Jerusalem.


to whom the word of the Lord came in the days of Josi´ah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.


Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the Lord, in the chamber of Gemari´ah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the Lord's house, in the ears of all the people.


When Michai´ah the son of Gemari´ah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the Lord,


then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even Elish´ama the scribe, and Delai´ah the son of Shemai´ah, and Elna´than the son of Achbor, and Gemari´ah the son of Shaphan, and Zedeki´ah the son of Hanani´ah, and all the princes.