Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ruth 2:2 - King James 2000

And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of grain after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. Naomi said to her, Go, my daughter.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field so that I may glean among the ears of grain behind someone in whose eyes I might find favor.” Naomi replied to her, “Go, my daughter.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Ruth, the Moabite, said to her mother-in-law, "If you order, I will go into the field and gather the ears of grain which escape the reaping hand, wherever I will find favor with the father of a family, who will be compassionate to me." She answered her, "Go, my daughter."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Ruth the Moabitess said to her mother-in-law: If thou wilt, I will go into the field, and glean the ears of corn that escape the hands of the reapers, wheresoever I shall find grace with a householder that will be favourable to me. And she answered her: Go, my daughter.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ruth 2:2
9 Tagairtí Cros  

And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.


And you shall not glean your vineyard, neither shall you gather every grape of your vineyard; you shall leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God.


You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.


And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.


And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corners of your field when you reap, neither shall you gather any gleaning of your harvest: you shall leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.


And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and she happened to come to a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.


And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and has continued even from the morning until now, except that she tarried a little in the house.


And she said, Let your handmaid find grace in your sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.