Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 82:3 - King James 2000

Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Defend the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and needy.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Do justice to the weak (poor) and fatherless; maintain the rights of the afflicted and needy.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Give justice to the lowly and the orphan; maintain the right of the poor and the destitute!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 82:3
16 Tagairtí Cros  

Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.


If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw I had help in the gate:


To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.


Neither shall you be partial to a poor man in his cause.


You shall not pervert the justice of your poor in his dispute.


Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.


Learn to do good; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.


Your princes are rebellious, and companions of thieves: everyone loves bribes, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come before them.


O house of David, thus says the LORD; Execute justice in the morning, and deliver him that is plundered out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.


He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? says the LORD.


Thus says the LORD; Execute justice and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.


They have grown fat, they shine: yea, they pass over the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not defend.


Thus speaks the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassion every man to his brother:


He executes justice for the fatherless and widow, and loves the stranger, in giving him food and clothing.


You shall not pervert the justice due the stranger, nor the fatherless; nor take a widow's clothing as pledge:


Pure religion and undefiled before God the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.